Proust y Scott Moncrieff –
Schiff, que durante mucho tiempo pensó que era el único inglés capaz de traducir À la recherche du temps perduse opuso a los títulos de Scott Moncrieff. Tan increíble como parece, Schiff no se dio cuenta de que el título…
Schiff, que durante mucho tiempo pensó que era el único inglés capaz de traducir À la recherche du temps perduse opuso a los títulos de Scott Moncrieff. Tan increíble como parece, Schiff no se dio cuenta de que el título…
https:///essay/elephants-horses-and-the-proportions-of-paradise
https:///essay/thepoet-the-physician-and-the-birth-of-the-modern-vampire/
Publicado en 1605, la primera parte ganó popularidad suficiente para inspirar la traducción al inglés por Thomas Shelton, probablemente por 1612, y al francés por César Oudin por 1614, así como una continuación espuria de 1614 por el seudónimo Alonso…
Antes de esta Ley, estas grabaciones no debían ingresar al dominio público hasta 2067 (un gigantesco 144 años o más después de la creación del trabajo). Esto se debe a que, hasta la década de 1970, las grabaciones sólidas no…
La visión más afirmativa de Lewis de lo que quiere decir con la libertad se encuentra en su novela Aire libreque fue serializado en el Post de la noche del sábado en la primavera de 1919, el año anterior Calle…
https:///essay/reading-like-a-roman/
se registra en el Reino Unido como una empresa de interés comunitario (#11386184), una categoría de empresa que existe principalmente para beneficiar a una comunidad o con el fin de perseguir un propósito social, y todas las ganancias tienen que…
Hay, para mí, un punctum barthesiano apropiado en la fotografía de arriba, que representa el reparto de la máscara de muerte de Walt Whitman en la colección Hutton. No, no es el hecho de que el escultor (el joven artista…
No es una sorpresa, entonces, que cuando el club se debutó en los Juegos de Verano de 1904 en St. Louis, el equipo masculino estadounidense barrió el campo, ganó oro, plata y bronce en el nuevo evento de gimnasia artística.…